jueves, mayo 28, 2009

Proyecto: Belly Dancer - FINAL!


Siiiii!!!!

Terminé! Por fin!!!

Espero que guste, y que despierte algunos Oohhh! de asombro.

La parte de la pintura me trajo algunas dudas, sobre todo cuando ya la tenía casi lista. No estaba muy segura de dejar así la tela con ese estampado y colores. Estuve a punto de volverla a pintar todo de nuevo!

Consulté, y decidí dejarla así. Al menos, por ahora.

Como notarán, hay muchísimos detalles para ver. Saqué muchas fotos. Estas son algunas. Tendría que sacar algunas con fondo oscuro, como para ver el contraste.

En fin, ya terminé el proyecto que comencé casi al mismo tiempo que este blog. Me alegra mucho haberlo terminado, y ya estoy pensando que qué voy a hacer a continuación.

No estoy decidida todavía a qué hacer con mi Belly Dancer. No sé si quedármela, o si alguien estará interesado en comprarla. El precio es algo complicado también de calcular para mí: si fuera sólo por los materiales, no saldría mucho, pero si le sumamos las horas que estuve trabajando en ella, y que además es única... Supongo que al final de cuentas, es como dice el señor Mastercard: No tiene precio :-)

Si tienen comentarios o sugerencias de algun tipo, por favor, háganlos.

Yessss!!!

I'm done! At last!!!

I hope you'll like it. I was also hoping it will amaze everyone a little, at least.

The painting of this doll did bring me some doubts, specially at the end of it: when everythig was almost done, I began doubting about the color of the fabric and it's patterns. I was one blink away of painting everythig again with another color and change all the pattern drawings.

But I did a bit of consulting (I ask some friends) and leave it like that. At Least, for now.

As you can see, my Belly Dancer Doll has a lot of tiny dettails to see. I have taken a lot of pictures of it. I think I have to take some with a dark background, to see some contrast.

So, I finished this project I started almost at the same time as this blog. I'm very glad I've complete it, and I¡m already thinking what will do next.

I'm not sure of what will I do with my doll. I don't know if I'll keep it or sell it. I even don't know if someone would be interested in buying it. As always, it is very hard to put a price in somethig I've done: if it's just for the materials, it would be easy; but if we add every hour I worked on it and also that this is one of a kind... I reckon it's like Mr. Mastercard says: it's priceless. :-)

If you have some comment or sugestions, please write to me.

domingo, mayo 24, 2009

Manju

Si tienen una vaporera y ganas de comer algo dulce y suave, esta receta es lo que están buscando.

Estas masitas/pancitos dulces, muy populares en Japon y China, están rellenas de Dulce de Atsuki (o adzuki), un porotito coloradito que se puede conseguir en todo el mundo, a estas alturas. El relleno dulce es fácil de hacer, pero bastante trabajoso. Por eso, si tienen la oportunidad (como yo) de comprar el dulce ya hecho, genial. Si no, también publico la manera de hacerlo.

Manju (Masitas Dulces Rellenas al Vapor)

Ingredientes:
Masa dulce:
(para 24 masitas)
Una taza de harina leudante
Media taza de azúcar
Una clara de huevo
Un chorrito de aceite
Un chorrito de leche fría
Una pizca de sal

Relleno dulce de Atsuki:
Un pocillo de porotos atzuki
Agua cantidad necesaria
Un pocillo de azúcar (o más... es a gusto)

Una vaporera (si son las de bambú chinas, mejor.)
Papel manteca o encerado, cortado en 24 cuadraditos de 7 a 9 cm, más o menos.
Un tamiz o colador (para tamizar el dulce)

Preparación:
Masa:
En un bol poner la harina, el azúcar, el aceite y la clara. Mezclar bien hasta hacer una arena. Agregar un chorrito de leche fría y comenzar a amasar hasta formar un bollo liso. Dejar descansar media hora (para que el azúcar se vaya disolviendo). Agregar más harina (leudante o común) si es necesario. La masa debe quedar tierna y un poquito pegajosa.
Dividir el bollo en 24 bolitas.

Dulce de Atsuki:
Cocinar en agua hirviendo los porotos por dos horas. Colar y pasarlos por un tamiz para sacarles las cáscaras. Llevar el polvillo resultante a una cacerolita, agregar el azúcar y cocinar a fuego moderado, hasta incorporar el azúcar y hacer el relleno algo más oscuro en forma de pasta.
Retirar. Se puede sacar un poco el agua de la pasta poniéndola en un lienzo y exprimiéndola.
Dejar enfriar.

Armado:
Aplastar ligeramente las bolitas (con las manos enharinadas) y afinar los bordes (aplastándolos un poco más), dejando el centro más grueso. Poner una bolita de relleno (algo así como 3/4 de cucharadita) en el centro y plegar los bordes hacia arriba. Se pueden dejar los piquitos hacia arriba, o pegarlos bien entre sí formando una bolita lisa (con los pliegues hacia abajo).
He visto que la masa de los manju puede ir teñida de rosa (con escencia de frutilla o similar), sellada con un símbolo a fuego vivo, o pintadas con yema. Yo en este caso tenía unas almendras y las introduje en el centro como decoración.
Acomodar cada manju en un cuadrado de papel manteca y poner en la vaporera, separadas entre sí. Crecen al cocinarse, y se pueden pegar.
Cocinar las manju durante 15-20 minutos. Retirar y dejar enfriar.

Muy recomendable acompañarlas con un rico té (el que prefieran... aunque verde es el más tradicional).

jueves, mayo 21, 2009

Proyecto: Belly Dancer - 15


Solo para contar que estoy desde hace algo así como una semana pintando mi bailarina exótica, lo más exóticamente posible :-)

Se que algunos les va a gustar y a muchos otros no, pero así es el arte, che. Estas fotos es para que vayan haciéndose a la idea de lo que estoy haciendo.

Just to tell you, I'm painting my Belly Dancer Doll since a week ago (at least). This painting work is very exotic, like the Belly Dancer herself :-)

I know that some people would like this kind of style, and a lot of other people wouldn't like this at all, but... art is like that, pal. I post this photos so you can figure a little what I'm doing.

miércoles, mayo 20, 2009

De Pez a Sushi (y viceversa)


Ahá, sigo haciendo amigurumis reversibles y transformables.

Esta vez, basandome en un modelo hecho con telas que se puede ver (y bajar el patrón, y como hacer todo!) en www.cutoutandkeep.net.

Esta es mi version del modelito, pero al crochet. Si quieren que publique el patron (gratis, claro), escribanme.

Como mi amiga Patricia es fanatica del sushi a morir, se lo regalé a ella. Está en buenas manos...

Yep, I'm still crocheting reversible/transforming amigurumis.

This time, I did this Fish to Sushi amigurumi. I saw the idea at www.cutoutandkeep.net, where there is a model in fabric (you can download the pattern!).

This is my crochet version, of course. If you want to see my pattern posted (for free, of course), write to me telling me so.

As my friend Patricia is a die-hard fan of sushi
, I give it to her as a present. I'm sure it's in very good care... :-)

martes, mayo 12, 2009

Proyecto: Belly Dancer - 14

Aháaaa!

Mi bailarina ya tiene base, y oficialmente TERMINÉ EL MODELADO!!!!

Siiiiiii! Al fin, terminé. Ahora comenzamos las recta final: la pintura. Va a ser algo muy delicado. Ya vi que todos los pinceles que tengo son demasiado gruesos... así que imaginense!

Voy a pintarla en acrílico alternando colores muy suaves y otros bien vibrantes. Al menos, esa es la idea...

Siempre me atrajo mucho la combinación loquísima de tonos, luces y colores que hace Yoshitaka Amano, su sitio es éste. Quisiera aproximarme aunque sea un cachito a su estilo. Voy a intentarlo al pintar mi Belly Dancer. Ya veremos cómo queda...

Yesssss!

My Belly Dancer Doll now has a good wooden base, and I oficially can shout: I FINISHED the SCULPTING process!!!!

Yeah! At last, finished. Now, we begin the final step: the painting. It's gonna be really difficult and delicate. I already seen my brushes are all too thick... so imagine that!

I'm gonna painting it with acrylics, using very subtle and soft colors and touches of very bold and vibrant tones. That's the idea, at last.

I always liked a lot the crazy mix of colors, tones and lights in the works of Yoshitaka Amano, this is his site. I wish to get a little bit near to his style. I'm gonna try it out with the painting of this model.

We'll see how it ends up...

jueves, mayo 07, 2009

Qué fue primero..?


Si alguna vez se lo preguntaron, este amigurumi transformable es para uds. De huevo a pollito, de pollito a huevo (de afuera hacia adentro y de adentro afuera). La idea la tuvo mi amiga Laura, que a su vez lo vio por ahi. Esta es mi versión.

Huevo y Pollito

Huevo:
1) Anillo Magico con 6pts (6mp)
2) 2mp en cada mp de la vuelta anterior (12mp)
3) * 1mp en los tres primeros mp, 2mp en el siguiente mp *, repetir de * a * (15 mp)
4) * 1mp en los tres primeros mp, 2mp en el siguiente mp *, repetir de * a * (18 mp)
5) * 1mp en los cuatro primeros mp, 2mp en el siguiente mp *, repetir de * a * (21 mp)
6) * 1mp en los cinco primeros mp, 2mp en el siguiente mp *, repetir de * a * (26 mp)
7, 8, 9, 10 y 11) 1mp en cada mp de la vuelta anterior (26mp)
12) * 1mp en los tres primeros mp, 2mp tejidos juntos *, repetir de * a * (19mp)
13) 1mp en cada mp de la vuelta anterior , cerrar.

Pollito:
1) Anillo Magico con 6pts (6mp)
2) 2mp en cada mp de la vuelta anterior (12mp)
3) * 1mp en los dos primeros mp, 2mp en el siguiente mp *, repetir de * a * (16mp)
4, 5 y 6) 1mp en cada mp de la vuelta anterior (16mp)
7) * 1mp en los dos primeros mp, 2mp tejidos juntos *, repetir de * a * (12mp)
8) *1mp en el primer mp, 2mp en el segundo mp *, repetir de * a * (18 mp)
9) * 1mp en los dos primeros mp, 2mp en el siguiente mp *, repetir de * a * (24mp)
10, 11 y 12) 1mp en cada mp de la vuelta anterior (24mp)
13) * 1mp en los dos primeros mp, 2mp tejidos juntos *, repetir de * a * (20mp), cerrar.

Armado:
Bordarle los ojitos y pico al pollito. Se le pueden hacer colita y cresta o dejarlo tal cual.
Dar vuelta el huevo e introducirlo adentro del pollito. Coser los bordes inferiores de ambos. Una vez cosido, comprobar que se los puede dar vuelta sin problemas. Es recomendable no tejer muy apretado.
Se puede dar una puntada invisible para unir el tope de la cabeza del pollito con el tope del huevo, para que que sea más fácil dar vuelta el trabajo y transformar el pollito en huevo, y el huevo en pollito.

Nota: encontré recien (20 días despues de haber publicado este patrón) que no soy tan original como creía (tampoco me creia tanto...). Mochi-Mochi, un sitio famoso entre los amantes de los amigurumis, vende el patrón de una versión algo más elaborada del huevo y pollito. Link.

If you sometime wonder what was first, the chicken or the egg, this amigurumi is for you. From egg to chicken, and viceversa (fron inside to outside and again). My friend Laura had this idea. This is my version.

Egg and Chicken

Egg:
1) Magic Ring with 6 st (6sc)

2) 2sc in each sc around (12sc)

3) * 1sc in next three sc, 2sc in next sc *, repeat from * to * (15 sc)

4) * 1sc in next three sc, 2sc in next sc *, repeat from * to * (18 sc)

5) * 1sc in next four sc, 2sc in next sc *, repeat from * to * (21 sc)

6) * 1sc in n
ext five sc, 2sc in next sc *, repeat from * to * (26 sc)
7, 8, 9, 10 y 11) 1sc in each sc around (26sc)

12) * 1sc in next three sc, st2tog *, repeat from * to * (19sc)
13) 1sc in each sc around , close up.


Chicken:
1) Magic Ring with 6 st (6sc)
2) 2sc in each sc around (12sc)

3) * 1sc in next two sc, 2sc in next sc *, repeat from * to *(16sc)
4, 5 y 6) 1sc in each sc around (16sc)
7) * 1sc in next two sc, st2tog in next sc *, repeat from * to *(12sc)

8) 1sc in first sc, 2sc in second sc, repeat from * to * (18 sc)

9) * 1sc in next two sc, 2sc in next sc *, repeat from * to * (24sc)

10, 11 y 12) 1sc in each sc around (24sc)

13) * 1sc in next two sc, st2tog *, repeat from * to * (20sc), close up.


Enbroider eyes and beak. You can add a tail and comb or just leave it like that.
Turn the egg so the outside is inside, and put it inside the chicken. Sew toghether the bottom edges. When you sew it, you can test if the labor can turn inside and outside without problems. It will be good if you don’t crochet all the parts too tight. You also can sew the top of the head or the chicken with the top of the egg, so you can easily turn the work, and transform the egg to chicken and the chicken to an egg.

Edit: I just found out that I'm not as original as I think to be (well, that wasn't much either). Mochi-Mochi, a site famous in the all-things-amigurumi lovers world, sells a pattern for a Chicken and Egg amigurumi. Link.

Ei und Huhn

Ei
1) Magic Ring mit 6 Maschen (6 FM)
2) 2 FM in jede Masche (12 FM)
3) 2 FM in jede 4. Masche (15 FM)
4) 2 FM in jede 4. Masche (18 FM)
5) 2 FM in jede 5. Masche (21 FM)
6) 2 FM in jede 6. Masche (26 FM)
7 - 11) 1 FM in jede Masche (26 FM)
12) jede 4. und 5. Masche zusammen abmaschen (19 FM)
13 1 FM in jede Masche
Arbeit beenden.

Huhn
1) Magic Ring mit 6 Maschen (6 FM)
2) 2 FM in jede Masche (12 FM)
3) 2 FM in jede 3. Masche (16 FM)
4 - 6) 1 FM in jede Masche (16 FM)
7) jede 3. und 4. Masche zusammen abmaschen (12 FM)
8) 2 FM in jede 2. Masche (12 FM)
9) 2 FM in jede 3. Masche (24 FM)
10 - 12) 1 FM in jede Masche (24 FM)
13) jede 3. und 4. Masche zusammen abmaschen (20 FM)
Arbeit beenden.

Augen und Schnabel aufsticken. Du kannst einen Kamm dranhäkel, wenn du willst. Drehe das Ei mit der Außenseite nach innen, setze es in das Huhn und nähe die beiden Teile an der Unterkante zusammen. Nicht zu fest häkeln, damit sich beide Teile später gut wenden lassen. Du kannst den Hühnerkopf mit der Oberseites vom Ei zusammen vernähen. Dann lassen sich später beide Teile noch besser vom Ei zum Huhn und umgekehrt wandeln.

Translated by WirrWelt

viernes, mayo 01, 2009

Sakura-dono y Tomisaburo-sama

Hace tiempo que vengo trabajando en estos nuevos amigurumis. Digamos un mes: empecé a hacerlos después de terminar con el bicho del café.

Son más elaborados que la mayoría de los que hice hasta ahora, por eso desistí de armar un patrón (al menos, por ahora). Aunque la base sea muy simple, lo complicado son los "accesorios": cabellos, adornos, obi, etc. Ni hablar del bordado!

Me encantan como quedaron. Estos se van a quedar en mi habitación, definitivamente.

Fue una labor de paciencia y amor (por la cultura japonesa y por las manualidades).

Comencé por el señor Tomisaburo, que es un samurai (por si no lo notaron). Es bastante más simple que su esposa, la señora Sakura. Sin embargo, tiene su peinado antiguo, su obi (cinturón) y sus espadas (katana y wakisashi - lo único que no está hecho al crochet) y el escudo de su clan bordado en las mangas y la espalda.

La señora Sakura, siendo una dama de la sociedad samurai, tiene un kimono en dos colores, bien otoñal, con flores de sakura bordadas y pequeñísimas mostacillas aplicadas por todos lados. También se puede llegar a ver el borde del kimono interior, en amarillo y blanco.

Su obi es mucho más ancho que el de su marido; y aunque no tenga un nudo muy elaborado en la espalda, está hecho con un hilo y aguja mucho más fino que el del resto del conjunto. Es rayado, combinando los colores del kimono con el verde primavera y amarillo clarito.

Tambien tiene un cordoncito azul con unas mostacillas que le sujetan y adornan el obi.

El cabello de Sakura-dono está armado a la moda de la época; no es un simple rodete, si no una sucesión de complicados montajes de adornos, hebillas y peinado. En la parte más alta de la cabeza tiene una cinta de seda rosa, sujetándole el "jopo" o como quieran decirle. Haciendo juego con el obi, el rodete está sujeto por un largo paño verde (también hecho en aguja e hilos finitos).

Completándolo todo, una flor rojo sangre (sí, al crochet también) con el centro de mostacillitas, las mismas que apliqué al kimono. Ah, y tambien tiene un par de alfileres para darle el toque final al conjunto, y hacerlo lo más japonés posible.

Las mangas de los dos están cosidas sólo en los hombros al kimono, y por el otro lado, en la mitad inferior, dejándole libre sólo el lugar para pasar las manos. Así, esa parte cerrada de la manga, les sirve como un bolsillo, para guardar cosas o para meter las manos si hace frío. Las mangas de Sakura-dono son más largas, imitando el estilo "mariposa" de los kimonos de la nobleza.

Para ver las fotos más grandes, háganles click!